Fantastyczny poradnik dla dociekliwych !

Polecam, Dominik ;)


http://www.sprachcaffe.com/polski/poradnik/jak-nauczyc-sie-jezyka-obcego.htm

 

 

badge2 (2)

 


http://www.sprachcaffe.com/polski/poradnik/jak-nauczyc-sie-jezyka-obcego.htm

Pierwszy wpis tematyczny dotyczący słownictwa niemieckiego już się pojawił :) Film i słówka są już dostępne ;) Kolejne wpisy już w drodze ( metody zapamiętywania słówek, mnemotechniki, cechy charakteru … ) Zapraszam ! :)

 


http://mowieponiemiecku.blog.pl/2014/09/06/der-mensch-czlowiek/

Im ganzen Land bewölkt. – W całym kraju pochmurnie.

Kolejne lekcja poświęcona będzie utrwaleniu, a zarazem poszerzeniu słownictwa związanego z pogodą ( das Wetter ) :)

Bez tytułu

Powyżej znajdują się strony świata w języku niemieckim :) Jeżeli chcemy powiedzieć, np. na wschodzie używamy przyimka in + Dativ czyli im Osten :)

 

Znając strony świata ( Himmelsrichtungen ) możemy utworzyć rzeczowniki złożone, np. rodzaje wiatrów ;) Musimy pamiętać, iż przy tworzeniu takich rzeczowników usuwamy końcówkę – en :

 

der Norden ( północ ) + der Wind ( wiatr ) = der Nordwind ( wiatr północny )

der Süden ( południe ) + der Wind ( wiatr ) = der Südwind ( wiatr południowy )

der Osten ( wschód ) + der Wind ( wiatr ) = der Ostwind ( wiatr wschodni )

der Westen ( zachód ) + der Wind ( wiatr ) = der Westwind ( wiatr zachodni )

 

So bunt ! :D

 

Teraz ciąg dalszy słownictwa ( der Wortschatz ) ;)

 

der Regen – deszcz

der Schnee – śnieg

der Hagel – grad

das Nieseln – mżawka

die Sonne – słońce

die Wolke – chmura / -n

der Nebel – mgła

das Gewitter – burza

der Regenbogen – tęcza

die Hitze – upał

der Frost – mróz

die Kälte – zimno

die Wärme – ciepło

die Kühle – chłód

der Tau – odwilż

das Glatteis – gołoledź

 

A teraz czas, by troszkę pogadać po niemiecku :D Waszym zadaniem będzie opisanie pogody w Polsce ( in Polen ) w poszczególnych stronach świata ;) Możecie oprócz tego napisać to, co powiecie ;) Dzięki temu 2 umiejętności językowe będą przećwiczone :P

Możecie również pochwalić się nowo zdobytymi umiejętnościami i w komentarzach pisać zdania związane z pogodą ;)

Bez tytułu 1

 

 

 

Wie ist das Wetter heute ? – Jaka jest dziś pogoda ?

Po majowym weekendzie ( Maiwochenende ) czas na porcję nowego słownictwa ;) Dziś troszkę o pogodzie :)

 

das Wetter – pogoda

das Unwetter – niepogoda

 

Wie ist das Wetter heute ( bei euch ) ? – Jaka jest dziś pogoda ( u was ) ?

Wie war das Wetter gestern ( bei ihnen ) ? – Jaka wczoraj była pogoda ( u nich ) ?

 

Es ist sonnig. – Jest słonecznie.

Es ist windig. – Jest wietrznie.

Es ist regnerisch. – Jest deszczowo.

Es ist neblig. – Jest mglisto.

Es ist frostig. – Jest mroźno.

Es ist warm/ kalt. – Jest ciepło/ zimno.

Es ist heiβ/ kühl. – Jest gorąco/ chłodno.

Es ist schwül. – Jest parno.

Es ist windstill. – Jest bezwietrznie.

Es ist gewittrig. – Jest burzowo.

Es ist bewölkt. – Jest pochmurnie.

Es ist wolkenlos. – Jest bezchmurnie. ( Der Himmel ist wolkenlos. )

 

Gdy chcemy powiedzieć, że coś miło miejsce ( było ) używamy czasownika waren, ( w tym wypadku tylko w 3 os. l.poj.czyli war ) np.

Es war sonnig. – Było słonecznie.

 

Teraz czas na zwroty czasownikowe ( dosyć podobne do języka angielskiego ;) ) :

 

Es scheint. – Świeci ( słońce ).

Es schneit. – Pada śnieg.

Es regnet. – Pada deszcz.

Es weht. – Wieje ( wiatr ).

Es blitzt. – Błyska się.

Es donnert. – Grzmi.

 

Formy przeszłe tworzymy z użyciem czasu Perfekt :) ale o tym na kolejnych wpisach :P

 

A teraz coś dla dociekliwych :D

 

Es sieht nach Regen aus. – Zanosi się na deszcz.

Es hat aufgehört zu regnen. – Przestało padać.

Der Wind hat sich gelegt. – Wiatr ucichł.

Der Himmel klärt sich auf. – Niebo rozjaśnia się.

Der Himmel trübt sich. – Niebo chmurzy się.

Der Nebel fällt/steigt. – Mgła opada/unosi się.

Das Wetter verschlechtert sich. – Pogoda pogarsza się.

Das Wetter verbessert sich. – Pogoda polepsza się.

Das Wetter wird sich halten. – Pogoda utrzyma się.

Die Sonne brennt. – Słońce praży.

Die Sonne versteckt sich hinter den Wolken. – Słońce chowa się za chmurami.

Es schlackert. – Pada deszcz ze śniegiem.

Das Gewitter verzieht sich. – Burza przechodzi.

Das Gewitter zieht auf. – Nadciąga burza.

Es kommt ein Gewitter. – Nadciąga burza.

Es ist 5 Grad über Null/ unter Null. – Jest 5 stopni powyżej zera/ poniżej zera.

Es tröpfelt schon. – Już kropi.

Die Sonne geht auf. – Słońce wschodzi.

Die Sonne geht unter. – Słońce zachodzi.

 

 

Ciąg dalszy w kolejnym wpisie ( poznamy strony świata, rodzaje wiatrów, a także nauczymy się opisywać pogodę w języku niemieckim ) :)

Natur

Natur :)

Postanowiłem w kolejnych wpisach wprowadzić nowe słownictwo związane z przyrodą ;) Jest to bardzo przyjemny temat, więc zapraszam do owocnej nauki :)

Czas na kilka zdań :)

/ baum /

Das ist ein Baum. – To jest drzewo.

/ fryśte /

Auf dem Baum hängen Früchte. – Na drzewie wiszą owoce.

/ bleter /

Im Frühling blühen die Blätter. - Wiosną kwitną liście.

/ rinde /
Die Rinde ist braun. – Kora jest brązowa.

/ sztam /

Der Stamm ist breit und hart. – Pień jest szeroki i twardy.


 


 

In der Wohnung wohnen

W niemieckich ogłoszeniach mieszkaniowych bardzo często pojawiają się skróty, zamiast pełnych nazw. Dla uczących się tego języka od dłuższego czasu nie powinny stanowić problemu, jednak na wszelki wypadek najważniejszą część z nich umieszczę tutaj ;)

 

die Abkürzung – skrót / -en

 

ca. – circa ( około )

DG – Dachgeschoss ( poddasze )

EG – Erdgeschoss ( parter )

MM – Monatsmiete ( czynsz miesięczny )

NK – Nebenkosten ( koszty dodatkowe )

WFL – Wohnfläche ( powierzchnia mieszkania )

WG – Wohngemeinschaft ( wspólnota mieszkaniowa )

Zi. – Zimmer ( pokój )

Whg. – Wohnung ( mieszkanie )

qm – Quadratmeter ( metr kwadratowy )

evtl. – eventuell ( ewentualny )

inkl. – inklusive ( wliczając, w tym )

 

Ponad to szukając mieszkania mogą się przydać poniższe słówka :

 

die Anzeige – ogłoszenie / -n  też. die Annonce / -n

die Kaltmiete – czynsz bez opłat dodatkowych

die Warmmiete – czynsz z opłatami dodatkowymi

( der ) Strom – prąd

( das ) Wasser – woda

( das ) Licht – światło

( das ) Gas – gaz

die Heizung – ogrzewanie

die Einbauküche – kuchnia z meblami na wymiar / -n

die Gegend – okolica / -en    też  die Umgebung / -en

eingerichtet – urządzony

ausgestattet – wyposażony

renoviert – wyremontowany

vermieten – wynajmować

 

 

 

 

 

 

 

 

Wie schreibt man eine Postkarte? – Jak napisać kartkę pocztową?

1. Die Anrede ( nagłówek ) :

- Hallo Anna / Thomas !

- Hi Anna / Thomas !

- Liebe Anna !

- Lieber Thomas !

- Liebe Freunde !

- Liebe Frau Müller !

- Lieber Herr Müller !

2. Die Einführung ( wstęp ) + der Inhalt ( treść ) :

- Ich bin in Deutschland/ Berlin …. ;

- Ich verbringe meine Ferien in Deutschland / Berlin …. ;

- Ich bin am Meer ( an der See ) / am See / im Gebirge / im Ausland / in einem Jugendlager ;

- Grüβe aus Deutschland / Berlin …. ;

- Einen schönen Gruβ aus Deutschland schickt Max, schicken Max und Eva ;

 

- Ich bleibe hier zwei Wochen/ einen Monat ;

- Ich bin/ bleibe hier bis zum 21. Juni ;

- Ich komme am 16. Juli zurück ;

 

- Jeden Tag bin ich beschäftigt ;

- Ich schwimme im Meer / wandere / besichtige / fahre …. ;

- Ich will …… besichtigen ;

- Ich möchte noch …… besuchen ;

- Morgen / Übermorgen fahre ich …. ;

 

- Das Wetter ist gut/ schlecht/ schön ;

- Es regnet/ scheint/ schneit/ hagelt ;

- Es ist sonnig/ windig/ regnerisch / warm / kalt / heiter ;

- Nur einmal hat es geregnet ;

- Die ganze Zeit schneit es ;

 

- Ich habe viel Spaβ … ;

- Das sind/ waren die besten / schlechtesten Ferien meines Lebens / in meinem Leben ;

 

- Schade, dass du nicht da bist ;

- Ich vermisse dich / euch ;

 

3. Der Abschluss ( zakończenie ) :

- Was gibt es Neues bei dir ?

- Was machst du in den Ferien ?

 

4. Die Gruβformel ( pozdrowienie ) :

- Grüβ Anna von mir ;

- Sonja lässt dich auch grüβen ;

- Viele / Liebe Grüβe ;

- Ich grüβe dich herzlich ;

- Bis bald ! ;

- Mach’s gut ! ‚

- Herzliche Grüβe ! ;

 

Kolejny wpis poświęcony będzie ćwiczeniu umiejętności poprawnego pisania takiej formy wypowiedzi jak kartka pocztowa ! :) W komentarzach możecie pytać o ten wpis, na przykład o tłumaczenie słówek ;) Pozdrawiam ! Herzliche Grüβe !!!! ;) 

ZMIANY !!! :)

NOWOŚĆ !!! OD DZIŚ NA BLOGU UMIESZCZANE BĘDĄ LEKCJE GRAMATYKI, SŁOWNICTWA ORAZ FONETYKI, PONAD TO ZAMIESZCZANE BĘDĄ ĆWICZENIA ( od ” uzupełnianek” do ” tekstów czytanych ” czy wypowiedzi pisemnych ) …. :) Materiał obejmuje różne poziomy znajomości języka od A1 do C2 :)

der Raum – pomieszczenie / die Räume

das Zimmer – pokój / -

 

das Wohnzimmer – pokój gościnny, salon / -

das Schlafzimmer – sypialnia / -

das Arbeitszimmer – gabinet / -

das Kinderzimmer – pokój dziecięcy / -

das Badezimmer – łazienka / -

das Bad – łazienka / die Bäder

die Küche – kuchnia / -n

die Toilette – toaleta / -n

das WC – toaleta / -s

der Flur – przedpokój / -e  ; der Gang / die Gänge ; das Vorzimmer / -

der Keller – piwnica / -

das Dachgeschoss – poddasze / -e   ;  der Dachboden / die Dachböden

der Korridor – korytarz / -e

das Geschoss – piętro / -e  ;  die Etage / -n    ;   das Stock(werk) / -e

das Dach – dach / die Dächer

der Schornstein – komin / -e

 

das Schulfach – przedmiot szkolny / die Schulfächer

 

( die ) Biologie – biologia / Bio

( die ) Chemie – chemia

( die ) Physik – fizyka

( die ) Erdkunde – geografia / Geographie / Geo

( die ) Mathematik – matematyka / Mathe

( das ) Polnisch – język polski

( das ) Russisch – język rosyjski

( das ) Englisch – język angielski

( das ) Französisch – język francuski

( das ) Deutsch – język niemiecki

( das ) Latein – język łaciński

( die ) Geschichte – historia

( der ) Sport – wychowanie fizyczne

( die ) Musik – muzyka

( die ) Kunst – plastyka, sztuka

( die ) Handarbeit – technika

( die ) Sozialkunde – wiedza o społeczeństwie / Gesellschaftslehre

( die ) Religion – religia

( die ) Ethik – etyka

( die ) Informatik – informatyka

( die ) Philosophie – filozofia

( die ) Klassenlehrerstunde- godzina wychowawcza

( die ) Erziehungskunde – wychowanie do życia w rodzinie

 

W zdaniach nie używamy rodzajników, np.  Morgen habe ich Geschichte.

die Farbe – kolor / -n

 

weiβ - biały

schwarz – czarny

blau – niebieski

rot – czerwony

gelb – żółty

rosa – różowy

violett – fioletowy

braun – brązowy

grau – szary

grün – zielony

orange – pomarańczowy   / czyt. or’ansz /

beige – beżowy

farblos – bezbarwny

azurblau – błękitny

bunt – kolorowy

silbern – srebrny

golden – złoty

türkis – turkusowy

 

dunkel – ciemny

dunkelblau – ciemnoniebieski

hell – jasny

hellblau – jasnoniebieski

Um die Zeit. – Wokół czasu.

W tym temacie poznamy dni tygodnia, miesiące, pory roku, pory dnia oraz nauczymy się wykorzystywać te informacje w zdanich Uśmiech

 

1. Die Wochentage :

der Wochentag – dzień tygodnia / -e

der  Montag - poniedziałek

der Dienstag - wtorek

der Mittwoch - środa

der Donnerstag – czwartek

der Freitag – piątek

der Samstag – sobota

der Sonntag – niedziela

* wykorzystując dni tygodnia w zdaniach, nie piszemy rodzajnika ;

* chcąc powiedzieć, np. w poniedziałek używamy przyimka ” am „  / am Montag ;

 

2. Die Monate :

der Januar – styczeń

der Februar – luty

der März - marzec

der April - kwiecień

der Mai - maj

der Juni – czerwiec

der July – lipiec

der August - sierpień

der September – wrzesień

der Oktober – październik

der November – listopad

der Dezember – grudzień

* używając nazw miesięcy, zazwyczaj nie używamy rodzajnika ;

* chcąc powiedzieć, np. w styczniu używamy przyimka „im” / im Januar ;

 

3. Die Jahreszeiten :

die Jahreszeit – pora roku / -en

der Frühling – wiosna

der Sommer – lato

der Herbst – jesień

der Winter – zima

* chcąc powiedzieć, np. latem, w lecie używamy przyimka ” im” / im Sommer ;

 

4. Pory dnia :

- der Morgen - ranek ;

- der Vormittag - przedpołudnie ;

- der Mittag – południe ;

- der Nachmittag – popołudnie ;

- der Abend – wieczór ;

- die Nacht - noc

* chcąć powiedzieć, np. rano używamy przyimka ” am ” / am Morgen ; wyjątek stanowi die Nacht / in der Nacht ( w nocy ) ;

 

5. Ważniejsze przysłówki czasu :

heute – dziś ;

morgen – jutro ;

übermorgen – pojutrze ;

gestern – wczoraj ;

immer – zawsze ;

gewöhnlich – zazwyczaj ;

oft – często ;

selten – rzadko ;

manchmal – czasami ;

nie – nigdy ;

jetzt – teraz ;

bald – wkrótce ;

später – później ;

 

6. Przyimki czasu :

* in – w znaczeniu za :

za 2 miesiące – in zwei Monate( przyimek in zawsze wymaga Dativ )

 

* gegen – około ; ( wymaga Akkusativ )

około 8 gegen acht Uhr

 

* um – o ; ( wymaga Akkusutiv )

o 4 – um vier Uhr

 

* von … bis - od …. do ; ( wymagają Dativ )

od 4 do 6 – von vier bis sechs Uhr



Thema 34: Wie viel Uhr ist es ? – uczymy się podawać godziny.

W języku niemieckim, chcąc zapytać o godzinę, można użyć następujących zwrotów :

* Wie viel Uhr ist es ? - Która jest godzina ? ( używamy oficjalnie, zwracając się do osób starszych, nieznajomych ) ;

* Wie spät ist es ? - Która jest godzina ?  / dosłownie : Jak jest póżno ? ( używamy wśród rówieśników, potocznie ) ;

Odpowiadając na powyższe pytania stosuje się forme potoczną lub oficjalną :

19:00

Es ist sieben Uhr. – Jest siódma. ( potocznie )

Es ist neunzehn Uhr. – Jest dziewiętnasta. ( oficjalnie )


Wie spät ist es ? Wie viel Uhr ist es ?
1:00 Es ist ein Uhr. Es ist ein Uhr.
9:00 Es ist neun Uhr. Eis ist neun Uhr.
12:00 Es ist zwölf Uhr. / Es ist Mittag. ( południe ) Es ist zwölf Uhr.
14:00 Es ist zwei Uhr. Es ist vierzehn Uhr.
15:30 Es ist halb vier.. Es ist fünfzehn Uhr dreiβig.
17:15 Es ist Viertel nach fünf. Es ist siebzehn Uhr fünfzehn.
18:45 Es ist Viertel vor sieben. Es ist achtzehn Uhr fünfundvierzig.
24:00 Es ist zwölf Uhr. / Es ist Mitternacht. Es ist vierundzwanzig Uhr.
14:08 Es ist acht nacht zwei. Es ist vierzehn Uhr acht.
13:28 Es ist zwei vor halb zwei. Es ist dreizehn Uhr achtundzwanzig.
16:54 Es ist sechs vor fünf. Es ist sechzehn Uhr vierundfünfzig.

Na przykładzie godziny 14:00 :

- od 14:01 do 14:24 – nach ;

- 14:25 – 14:29 – vor halb ;

- 14:31 – 14:35/ 14:39 – nach halb ; –> tylko w przypadku formy potocznej

- 14:40 – 14:59 – vor ;

 

Ćwiczenia :

1. Napisz poniższe godziny formą ofocjalną oraz potoczną :

8:00 –

11:00 –

22:00 –

13:30 -

15:45 –

18:15 -

14:32 –

19:09 –

12:27 –

2. Napisz, która to godzina ( określ formę – oficjalna lub potoczna ) :

Es ist zwei vor halb neun. –

Es ist zwei Uhr fünfzehn. –

Es ist sech vor sieben. –

Es ist neunzehn Uhr dreiundvierzig. –

Es ist halb sechs. –

Es ist drei nach halb vier. -




Thema 33: Sprawdzian nr 5.

Sprawdzian nr 5                                ……. /  20 pkt.

 

 

zad.1. Wstaw w odpowiedniej formie czasownik podany w nawiasie : 5 pkt.

 

Ich ………. in die Schule gehen. ( müssen )

Er ……….. sehr gut schwimmen. ( können )

Ihr ……….. bei Grün gehen. ( dürfen )

Wir ………… Tee mit Zucker. ( wollen )

Man ………. sich gesund ernähren. ( sollen )


zad.2. Wstaw odpowiedni przyimek oraz rodzajnik określony : 5 pkt

 

Er hängt das Bild ………… ……. Fenster und …… Tür. ( między )

Das Regal steht …… …….Wand. ( przy )

Meine Katze leigt ……. ….. Bett. ( obok )

Meine Lampe befindet sich …… …… Schreibtisch. ( na )

……. …… Fuβboden liegt ein Teppich. ( na )

 

zad.3. Podane wyrażenia porządkuj do odpowiedniej kolumny : 5 pkt.

 

an die Wand ; auf dem Land, in der Stadt, über die Brücke, auf den Schreibtisch, auf dem Bett, neben den Schrank, unter dem Tisch, hinter die Kommode, vor mir, neben dich, zwieschen dem Bett und dem Fenster
WO ? WOHIN ?
an der Wand, …. auf den Tisch, ….

4. Przetłumacz słówka na język niemiecki oraz podaj liczbę mnogą : 5 pkt.

 

krzesło – …………..                                 nóż – …………..

lodówka – …………..                               kuchnia – ……………

okolica – ……………                                wieś – …………………

mieszkanie – …………                             osiedle – …………….

korytarz – ……………..                              parapet – ……………..

 

* 5. Opisz swój wymarzony pokój w 10 zdaniach, używając celownika oraz  odpowiednich przyimków .

…………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………………………………………..

………………………………………………………………………………………………………………………

……………………………………………………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………………………………………………………….

Thema 32: Wiederholung – Powtórzenie.

1. Czasowniki modalne :

- sollen ;

- wollen ;

- mögen ;

- dürfen ;                 -> odmiana oraz użycie przy temacie ” Czasowniki modalne ”

- können ;

- müssen ;

 

* man darf - wolno ;

* man kann - można ;

* man muss - trzeba ;

* man soll - należy ;

 

2. Porównanie celownika z biernikiem :


Przypadek Akkusativ Dativ
Ogólne informacje - biernik, odp. pytania wen ? was ? wohin ? - celownik, odp. na pytania wem ? wo ? wann ? woher ?
Charakterystyczne czasowniki - haben, brauchen, besuchen, nehmen, packen, sehen, machen, lesen, stellen, legen, sich setzen, hängen ( w znaczeniu ” wieszać ” ), stecken ( w znaczeniu ” wkładać ” ) - helfen, gratulieren, gefallen, stehen, liegen, sich befinden, sitzen, hängen ( w znaczeniu  „wisieć” ), stecken ( w znaczeniu ” tkwić ” )
Rodzajniki określone - den, die, das, die - dem, der, dem, den + „n”
Rodzajniki nieokreślone - einen. eine, ein, – - einem, einer, einem, – + „n”
Zaimki osobowe - mich, dich, ihn, sie, es, uns, euch , sich, Sich - mir, dir, ihm, ihr, ihm, uns, euch, ihnen, Ihnen
Zaimki dzierżawcze np. mój - meien, meine, mein, meine - meinem, meiner, meinem, meinen + „n”

3. WO ? / WOHIN ? :


* WO ? – gdzie, mówiąc o stanie ( spoczynku ), używamy celownika ;

Der Teller liegt auf dem Tisch. – Talerz leży na stole.

 

* WOHIN ? - dokąd ( gdzie ), mówiąc o ruchu, używamy biernika ;

Ich lege den Teller auf den Tisch. – Kłade talerz na stole. ( czasownik legen wymaga biernika )

 

4. Słownictwo – Dom .


Thema 31: Słownictwo – dom.

„ DOM ” ( pogrubionym tuszem zaznaczono słówka na poziomie podstawowym )

 

das Haus – dom / die Häuser

das Einfamilienhaus – dom jednorodzinny / die ….. häuser

das Mehrfamilienhaus – dom szeregowy / die …häuser

das Doppelhaus – dom bliźniak / die …häuser

das Hochhaus – wieżowiec / die …häuser

das Reihenhaus – dom szeregowy / die …häuser

der Wohnblock – blok mieszkaln / -s

die Wohnung – mieszkanie / -en

die Siedlung – osiedle / -en

 

das Dorf – wieś / die Dörfer

auf dem Dorf – na wsi

die Stadt – miasto / die Städte

in der Stadt – w mieście

die Umgebung – okolica / -en    die Gegend / -en

das Zentrum – centrum / die Zentren

der Park – park / -s

der Platz – miejsce, plac  / die Plätze

auf dem Platz – na placu

die Straße – ulica / -n

in der Nähe – w pobliżu

 

das Zimmer – pokój / -

der Raum – pomieszczenie / die Räume

das Wohnzimmer – salon / -

das Schlafzimmer – sypialnia / -

das Kinderzimmer – pokój dziecięcy / -

das Arbeitszimmer – pokój do pracy, gabinet / -

das Esszimmer – jadalnia / -

das Badezimmer – łazienka / -

die Küche – kuchnia / -n

die Toilette – toaleta  /-n   das WC / -s

der Keller – piwnica / -

der Flur – korytarz / -e

der Fußboden – podłoga / die Fußböden

das Dach – dach / die Dächer

die Treppe – schody / -n

der Balkon – balkon / -s

auf dem Balkon – na balkonie

die Terrasse – taras / -n

auf der Terrasse – na tarasie

der Stock – piętro / die Stockwerke

die Garage -  garaż / -n    / czyt. Garaże /

die Decke – sufit / -n

an der Decke – na suficie

der Hof – dwór / die Höfe

der Garten – ogród / die Gärten

 

der Tisch – stół / -e

der Schreibtisch – biurko / -e

der Stuhl – krzesło / die Stühle

der Sessel – fotel / -

der Teppich – dywan / -e

der Schrank – szafa / die Schränke

der Kühlschrank – lodówka / die ….schränke

der Computer – komputer / -

der Fernseher – telewizor / -

der Staubsauger – odkurzacz  / -

der Herd – kuchenka / -e

der Teekessel – czajnik / -

der Spiegel – lustro / -

der Couchtisch – ława / -e

der Topf – garnek / die Töpfe

der Blumentopf – doniczka  / die ….töpfe

der Becher – kubek / -

der Löffel – łyżka / -

der Teller – talerz / -

 

die Kommode – komoda / -n

die Lampe – lampa / -n

die Heizung – grzejnik, ogrzewanie / -en

die Badewanne – wanna / -n

die Stereoanlage – wieża stereo / -n

die Spülmaschine – zmywarka / -n

die Kaffeemaschine – ekspres do kawy / -n

die Waschmaschine – pralka / -n

die Mikrowelle – mikrofalówka / -n

die Tür – drzwi / -en

die Gardine – firanka / -n

die Übergardine – zasłona / -n

die Wand – ściana / die Wände

die Ecke – kąt / -n

die Vase – waza / -n

die Kanne – dzban / -n

die Gießkanne – konewka / -n

die Zuckerdose – cukierniczka / -n

die Gabel – widelec / -n

die Flasche – butelka / -n

die Blume – kwiat / -n

der Blumenstrauß – bukiet kwiatów / die …sträuße

die Bratpfanne – patelnia / -n

die Uhr – zegar / -en

die Dusche – prysznic / -n

die Schüssel – miska / -   der Napf / die Näpfe

die Möbel – meble

 

das Fenster – okno / -

das Fensterbrett – parapet / -er

das Bett – łóżko / -en

das Bild – obraz / -er

das Waschbecken – zlemozwywak / -

das Geschirr – naczynia

das Glas – słoik, szklanka / die Gläser

das Schnapsglas – keiliszek . die ….gläser

das Handtuch – ręcznik / die Handtücher

das Regal – regał / die Regale

das Messer – nóż / -

 

Czasowniki

wohnen – mieszkać

leben – żyć

ziehen – przenosić się

einziehen – wprowadzać się

ausziehen – wyprowadzać się

umziehen – przeprowadzać się

einrichten – umeblować , wyposażyć

Przymiotniki

groß – duży

klein – mały

dunkel – ciemny

hell – jasny

alt – stary

neu – nowy

gemütlich – przytulny

leer – pusty

sauber – czysty

schmutzig – brudny

leise – cichy

laut – głośny

 

 

Thema 30: Przyimki lokalne w bierniku.

1. Przyimki lokalne w bierniku opisują ruch, występują w odpowiedzi na pytanie WOHIN ? – DOKĄD ?.

Przyimki z Akkusativ wystąpią po następujących czasownikach wyrażających ruch :

- stellen - stawiać ;

- ( sich ) legen - kłaść się ;

- sich setzen - siadać ;

- stecken - wkładać ;

- hängen – wieszać ;

 

* _______ – czasownik nieregularny ;

setzen – du setzt. er setzt

 

2. Pytanie WOHIN :

* wohin ? – dokąd ?

 

W języku niemieckim używająć powyższych czasowników ( opisujących ruch ) używamy 4 przypadka – biernika. Pytania tworzymy nie po przez pytane WO ?, lecz WOHIN ?

 

Wohin hängst du das Bild ? – Gdzie ( Dokąd ) wieszasz obraz ?

Ich hänge das Bild an die Wand. – Wieszam obraz na ścianie.

 

Wohin legst du dich ? – Gdzie ( Dokąd ) się kładziesz ?

Ich lege mich neben den Baum. – Kładę się obok drzewa.

Thema 29: Przyimki lokalne z Dativ.

1. Przyimki lokalne z celownikiem opisują jakiś stan, występują w odpowiedzi na pytanie WO ? ( GDZIE ? ) .

Przyimki z Dativ wystąpią po następujących czasownikach wyrażających stan :

- stehen – stać ;

- liegen – leżeć ;

- sitzen - siedzieć ;

- stecken – tkwić ;

- sich befinden - znajdować się;

- hängen - wisieć ;

 

* ________ – czasownik nieregularny

sitzen – du sitzt, er sitzt

 

2. Przyimki lokalne :

* neben - obok

Der Hund liegt neben dem Tisch. – Pies leży obok stołu.   ( Nominativ : der Tisch )

* hinter – za

Die Heizung befindet sich hinter dem Bett. – Grzejnik znajduje się za łóżkiem.   ( Nominativ : das Bett )

* vor – przed

Der Stuhl steht vor der Tür. – Krzesło stoi przed drzwiami. ( Nominativ : die Tür )

* in – w

Meine Klamottenin befinden sich in dem Schrank. – Moje ciuchy znajdują się w szafie. ( Nominativ : der Schrank )

* unter – pod

Die Zeitung liegt unter dem Tisch. – Gazeta leży pod stołem. ( Nominativ : der Tisch )

* zwieschen – między. pomiędzy

Das Bild hängt zwieschen dem Schreibtisch und der Tür. – Obraz wisi miedzy biurkiem a drzwiami. ( Nominativ : der Schreibtisch , die Tür )

* über - nad. ponad

Ich stehe über der Brücke. – Stoję nad mostem.

* auf - na ( w poziomie )

Die Lampe liegt auf der Kommode. – Lampa leży na komodzie. ( Nominativ : die Kommode )

* an - przy, na ( w pionie )

Der Schreibtisch steht an dem Fenster. – Biórko stoi przy oknie . ( Nominativ : das Fenster )

Die Uhr hängt an der Wand. – Zegar wisi na ścianie.  ( Nominativ : die Wand – ściana )

 

3. Pytanie WO :

* wo ? – gdzie? ( pytanie o stan ) ;

Wo steht das Bett ? – Gdzie stoi łóżko ?

Das Bett steht neben dem Tisch. – Łóżko stoi obok stołu.

 

Następna lekcja zwierać  będzie informacje na temat przyimków lokalnych z Akksutiv, czyli biernikiem

dlatego warto przypomnieć sobie wiadomości o czwartym przypadku Uśmiech



Thema 28: Unter dem Tisch. – kolejny przypadek CELOWNIK .

1. Dativ ( celownik ) - to kolejny przypadek w języku niemieckim. Odpowiada na pytania :

- wem ? – komu ? , czemu ? ;

- woher ? - skąd ? ;

- wo ? – gdzie ? ;

- wann ? – kiedy ? ;

2. Rodzajniki określone w celowniku :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
dem Bruder der Schwester dem Kind den Brüder + ” n „

3. Rodzajniki nieokreślone w celowniku :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
einem Bruder einer Schwester einem Kind - Brüder + ” n „

* jak można zauważyć, rodzaj męski i nijaki mają takie same rodzajniki określone i nieokreślone

* w celowniku w liczbie mnogiej dodajemy do rzeczownika końcówkę ” n „, chyba że, jego liczba mnoga tworzona jest przez dodanie ” n „, np:

die Schwester / -n          das Kind / -er

den Schwestern             den Kindern

 

4. Zaimki osobowe w Dativ :

Nominativ ich du er sie es wir ihr sie Sie
Dativ mir - sobie dir - tobie ihm – jemu ihr - jej ihm – temu uns - nam euch - wam ihnen - im Ihnen - Panu, Pani, Państwu

5. Zaimki dzierżawcze na przykładzie ” mój ” :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
meinem meiner meinem meinen + „n”

6. Czasowniki, po których wystąpi celownik :

- gratulieren – gratulować, składać życzenia ;

- helfen - pomagać ;

- gefallen - podobać się ;

 

* _________ – czasownik nieregularny

helfen – du hilfst ; er hilft

gefallen – du gefällst ; er gefällt

 

Przykładowe zdania :

 

Ich helfe ( komu ? czemu ? ) dir.  -  Pomagam tobie.

Er gratuliert ( komu ? czemu ? ) ihr.  -  On składa życzenia ( gratuluje ) jej.

Das gefällt ( komu ? czemu ? ) mir.   -  Podoba mi się to.

Hilfst du deinem Vater ? – Czy pomagasz ojcu ?



Thema 27 : Zaimek nieokreślony ” man ” .

1. ” Man ” - to zaimek nieokreślony, który nie występuje samodzielnie, lecz w połączeniu z trzecią osobą liczby pojedynczej.

Kilka przykładów znaczenia zaimka ” man ” :

 

Bei mir isst man viel Obst. – U mnie je się dużo owoców.

Man darf hier keine Zigaretten rauchen. – Nie wolno tutaj palić papierosów.

Man soll viel Gemüse essen. – Powinno się jeść dużo warzyw.

Thema 26 : Czasowniki modalne.

Kolejna partia materiału zawierać będzie wiadomości na temat : czasowników modalnych, kolejnego przypadka: celownika, przyimków lokalnych oraz słownictwa z domu … Uśmiech

 

1. Czasowniki modalne – to takie czasowniki, których odmiana jest nietypowa :

* sollen – mieć powinność ; (  wyraża powinność )

* wollen - chcieć ; ( wyraża chęć, zamiar )

* können - móc, umieć, potrafić ; ( wyraża możliwość, umiejętność )

* mögen - lubić ; ( wyraża upodobanie )

* müssen – musieć ; ( wyraża konieczność, przymus )

 

2. Odmiana czasowników modalnych :

* wollen – chcieć ;

ich will - ja chce

du willst – …

er/sie/es will

 

wir wollen

ihr wollt

sie/ Sie wollen

 

* sollen  mieć powinność , ( powinno się ) ;

 

ich soll - ja powinienem

du sollst

er/sie/es soll

 

wir sollen

ihr sollt

sie/ Sie sollen

 

* können – umieć, potrafić, móc

 

ich kann – ja umiem, potrafię, mogę

du kannst – …

er/sie/es kann – ……

 

wir können

ihr könnt

sie/Sie können

 

* mögen – lubić

 

ich mag – ja lubię

du magst – …….

er/sie/es mag – …..

 

wir mögen – …

ihr mögt – ….

sie/Sie mögen

 

* müssen – musieć

 

ich muss – ja muszę

du musst

er/sie/es muss – …

 

wir müssen

ihr müsst

sie/Sie müssen

 

* dürfen – być wolno

 

ich darf – wolno mi

du darfst – …..

er/sie/es darf

 

wir dürfen

ihr dürft

sie/Sie dürfen

 

3. Przykładowe zdania :

 

PODMIOT + CZASOWNIK MODALNY + RESZTA ZDANIA + BEZOKOLICZNIK

 

Ich soll mein Zimmer aufraümen. – Powinienem posprzątać swój pokój.

Er kann spät nach Hause zurückkommen. – On może wracać do domu późno.

Ich darf keine Zigaretten rauchen. - Nie wolno mi palić papierosów.

Thema 25: Sprawdzian nr 4.

Sprawdzian nr 4                    ……. / 24 pkt

 

 

zad.1. Podane czasowniki w ramce przyporządkuj odpowiedniej rubryce. 12 pkt

schlafen ; verstehen ; essen ; zerstören ; sich freuen ; missachten ; kommen ; helfen ; wohnen ; sich streiten ; spielen ; sich fühlen

 

Czasowniki regularne : Czasowniki nieregularne: Czasowniki rozdzielnie złożone : Czasowniki nierozdzielnie złożone :

 

zad.2. Oblicz, wynik zapisz słownie. 6 pkt

 

50 + 44 =

99 + 1 =

1000 – 820 =

55 – 9 =

60 – 30 =

22 + 44 =

 

zad.3. Przetłumacz zdania na język niemiecki. 6 pkt

 

a) Myję się.

b) Idziemy na spacer.

c) Nie rozumiem.

d) Ile masz lat ?

e) Otrzymałem zeszyt.

f) Wstaję o 9 godzinie.

Thema 24: Powtórzenie wiadomości.

1. CZASOWNIKI :

a) regularne, np. machen, kommen, wohnen ;

b) nieregularne ( wymiana rdzennej samogłoski a = ä ; e = i ; e = ie ), np. fahren, essen, lesen ;

c) rozdzielnie złożone ( złożone z czasownika podstawowego i przedrostka, który jest akcentowany ), np. aufmachen, abfahren ;

d) nierozdzielnie złożone ( mąjące charakterystyczny przedrostek : ver, zer, miss, emp, ent, er, be, ge ), np. gefallen, verstehen ;

e) zwrotne ( z zaimkiem ” sich ” w odpowiedniej formie ), np. sich waschen, sich baden ;

f) złożone z dwóch czasowników ( pierwszy jest traktowany jak przedrostek, drugi ulega odmianie ), np.

schlafen gehen, kennen lernen ;

 

2. Rzeczowniki powstałe od bezokoliczników  -> zawsze rodzajnik das ;

trinken – pić  / das Trinken – picie

essen – jeść  / das Essen – jedzenie

 

3. Liczebniki zwykłe + pytanie : Wie alt bist du ?





Thema 23: Liczebniki zwykłe – ciąg dalszy.

Na początku nauki poznaliśmy liczby do 10, przypomnijmy je :

0 - null

1 - eins

2 - zwei

3 – drei

4 – vier

5 – fünf

6 - sechs

7 – sieben

8 - acht

9 – neun

10 – zehn

 

Dalsze liczebniki tworzymy w następujący sposób :

11 – elf

12 – zwölf

13 – drei + zehn = dreizehn

14 – vierzehn

15 – fünfzehn

*16 – sechzehn

*17 – siebzehn

18 – achtzehn

19 – neunzehn

20 – zwanzig

21 – einundzwanzig

22 – zweiundzwanzig

23 ….

30 – dreißig

31 – einunddreißig

32 ….

40 – vierzig

50 – fünfzig

*60 – sechzig

*70 – siebzig

80 – achtzig

90 – neunzig

100 – einhundert

101 – einhunderteins

123 – einhundertdreiundzwanzig

200 – zweihundert

300 ….

1000 – eintausend

1234 – eintausendzweihundertvierunddreißig

 
Liczebniki piszemy w jednym ciągu :

100345 – einhunderttausanddreihundertfünfundvierzig

769325 – siebenhundertneunundsechzigtausanddreihundertfünfundzwanzig

 

Wie alt bist du ? - Ile masz lat ?

Ich bin 16 Jahre alt. - Mam 16 lat.

 

zadania :

1. Oblicz, wynik zapisz słownie :

7 + 40 = …………………

81 + 9 = …………………..

30 – 2 = …………………..

600 – 8 = ………………………….

50 : 10 = ………………………

1000 : 10 = ………………………..

6 * 6 = ……………………………

8 * 2 = ………………………………

 

2. Odpowiedz na pytania :

Wie alt bist du ? – ……………………………………… (49 )

Wie alt sind Sie ? – …………………………………….. ( 70 )

Wie alt ist er ? – ………………………………………….. ( 9 )

Thema 22: Tworzenie rzeczowników od form bezokoliczników.

Rzeczowniki utworzone od bezokoliczników ( nieosobowych form czasowników ) otrzymują zawsze rodzajnik – das .

* przykłady :

lesen ( czytać ) –> das Lesen ( czytanie ) ;

springen ( skakać ) –> das Springen ( skakanie ) ;

 

zadanie :

Utwórz od podanych czasowników rzeczowniki i odwrotnie :

essen –> …….  …………………………

…………. –> das Trinken

laufen –> ……. ……………………….

………… –> das Schreiben

verstehen –> …… …………………

Thema 21: Czasowniki złożone z dwóch czasowników.

Ostatnie lekcje zawierały wiadomości na temat czasowników nierozdzielnych oraz czasowników zwrotnych …. Uśmiech Dziś pora na czasowniki złożone z dwóch czasowników ….

 

1. Czasowniki złożone z dwóch czasowników zachowują się tak samo jak czasowniki rozdzielnie złożone, to znaczy   pierwszy czasownik jest traktowany jako przedrostek i występuje na końcu zdania, a drugi jako czasownik podstawowy, który występuje na drugim miejscu i ulega odmianie.

* podstawowe czasowniki złożone z dwóch czasowników :

- kennen lernen - poznać ;

- stehen bleiben – zatrzymać się ;

- schlafen gehen - iść spać ;

- spazieren gehen – iść na spacer, spacerować ;

 

Przykładowe zdania :

Ich gehe heute spazieren. – Idę dziś na spacer. / Dziś spaceruję.

Du gehst jetzt schlafen. – Ty idziesz teraz spać.

 

Kolejna lekcja zawierać będzie informacje na temat liczebników zwykłych. Poszerzymy nasze wiadomości o liczbach. Uśmiech

Thema 20: Czasowniki zwrotne.

Poprzednia lekcja zawierała informacje na temat czasowników nierozdzielnych ( verstehen, beschreiben … ) Uśmiech

 

1. Czasowniki zwrotne - to takie, które występują z zaimkiem ” się ” :

* podstawowe czasowniki zwrotne :

- sich baden – kąpać się ;

- sich anziehen – ubierać się ; ( czasownik rozdzielnie złożony )

- sich beeilen – spieszyć się ;

- sich befinden – znajdować się ;

- sich freuen – cieszyć się ;

- sich streiten – kłócić się ;

- sich treffen - spotykać się ; ( czas, nieregularny )

- sich waschen – myć się ; ( czas. nieregularny )

- sich vorstellen – przedstawiać się ; ( czas, rozdzielnie złożony )

- sich erkälten – przeziębić się ;

- sich fühlen – czuć się ;

- sich ausziehen – rozbierać się ; ( czas, rozdzielnie złożony )

- sich verspäten – spóźniać się ;

- sich kämmen – czesać się ;

 

2. Odmiana zaimka zwrotnego sich – ” się ” :

Plural

ich bade mich

du badest dich

er/sie/es badet sich

 

Singular

wir baden uns

ihr badet euch

sie/Sie baden sich

 

Jak widać zaimek zwrotny ma podobną postać do zaimka osobowego w bierniku, różnice występują jedynie w 3 osobie liczby pojedynczej i mnogiej ( sich ) …. Uśmiech

 

3. Przykładowa odmiana :

Singular

ich treffe mich – ja spotykam się

du triffst dich – ty spotykasz się

er/sie/es trifft sich – on/ona/ono spotyka się

 

Plural

wir treffen uns – my spotykamy się

ihr trefft euch – wys spotykacie się

sie/Sie treffen sich – oni/Pan, Pani, Państwo spotykacie się

 

4. Niektóre czasowniki, które w języku polskim mają zaimek zwrotny ” się ” , w języku niemieckim nie :

uczyć się –> lernen

śmiać się –> lachen

* istnieją też czasowniki, które w języku niemieckim posiadają ” sich „, ale w języku polskim nie :

sich unterhalten –> rozmawiać

sich erholen –> wypoczywać

sich duschen –> brać prysznic

 

Przykładowe zdania :

Ich bade mich. – Kąpie się.

Du erkältest dich. – Przeziębiłeś się.

Wir erholen uns. – Odpoczywamy.

Ich dusche mich. – Biorę prysznic.

 

ZAPAMIĘTAJ !!!! Czasowniki, które przed końcówką – en, posiadają litery :  t oraz d , podczas odmiany otrzymują tz. wiążące – e ; Spójrz :

finden – znajdować

finden –> find + en

 

ich finde

du findest

er/sie/es findet

wir finden

ihr findet

sie/Sie finden

 

zadania :

zad.1. Odmień następujące czasowniki i podaj ich znaczenie :

- sich duschen

- sich beeilen

- sich waschen

- sich unterhalten ( czas. nierozdzielnie złożony ! )

 

zad.2. Wstaw w odpowiedniej formie podane czasowniki :

Ich ……….. ……… um 20 Uhr. ( sich baden )

Er …………. ……….. heute. – ( sich verspäten )

Wir …………. ……… in dem Badezimmer. ( sich kämmen )

Ihr ……………. …….. nicht wohl. ( sich fühlen )

Das Buch ………….. …….. unter dem Bett. ( sich befinden )

 

Słowniczek :

heute – dziś, dzisiaj

das Zimmer – pokój / -

das Badezimmer – łazienka / -

in – w

unter – pod

das Bett – łóżko / -en

nicht wohl – nie dobrze

 

 

 

Thema 19: Czasowniki nierodzielnie złożone.

Mamy już za sobą czwarty przypadek – biernik …… Uśmiech Ten dział zawierać będzie wiadomości głównie na temat czasownika, znacznie prostsze niż poprzednie … Jęzor

 

1. Czasowniki nierozdzielnie złożone - to takie, których charakterystyczne przedrostki nie rozdzielają się od czasownika podstawowego, co za tym idzie nie znajdują się na końcu zdania.

* przedrostki, które nie ulegają rozdzieleniu to : er, be, ver, zer, miβ, ent, emp, ge ;

* podstawowe czasowniki nierozdzielne to :

- erzählen – opowiadać ;

- erklären – wytłumaczyć ;

- erfinden - wynaleźć ;

- bezahlen – płacić ;

- beschreiben – opisywać ;

- bekommen – otrzymywać ;

- beginnen – zaczynać ;

- verstehen – rozumieć ;

- vergessen – zapominać ;

- verlieren – gubić, tracić ;

- verbringen – spędzać ;

- gefallen – podobać się ;

- gewinnen – wygrywać ;

- entschuldigen – przepraszać ;

- entdecken – odkrywać ;

- empfinden - odczuwać ;

- empfehlen – polecać ;

- zerstören – zniszczyć ;

- miβachten – lekceważyć ;

 

- _________ - czasownki nieregularne ;

* empfinden – odczuwać ;

Singular :

ich empfinde

du empfindest

er/ sie / es empfindet

 

Plural :

wir empfinden

ihr empfindet

sie / Sie empfinden

 

Przykładowe zdania :

Ich verstehe das. – Rozumiem to.

Das gefällt mir. – To mi się podoba.

Bezahlen Sie zusammen oder getrennt ? – Płacą Państwo razem czy osobno.

Die Schule beginnt um 8 Uhr. – Szkoła zaczyna się o 8.

 

UWAGA !!!!

Ich mache das Buch zu. –> zdanie z czasownikiem rozdzielnie złożonym

Ich verstehe das. –> zdanie z czasownikiem nierozdzielnie złożonym

 

Zadania :

zad.1. Odmień następujące czasowniki i podaj ich znaczenie :

- empfehlen ;

- gefallen ;

- beschreiben ;

- entdecken ;

 

zad.2. Wpisz do tabeli odpowiednie czasowniki z podanych poniżej :

fernsehen , gefallen , beschreiben , aufmachen, zerstören , einladen , abfahren , verstehen , entschuldigen , einkaufen , verbringen , aufstehen , verlieren , anfangen , bekommen , bezahlen , anziehen , ausziehen ;

Czasowniki nierozdzielnie złożone Czasowniki rozdzielnie złożone
gefallen , …… fernsehen , …..

 

 


Thema 18: Sprawdzian nr 3 .

Sprawdzian nr 3 : ……….. / 30 pkt.

 

zad.1. Odmień następujące czasowniki przez osoby i podaj ich znaczenie : 2 pkt

haben - ……………….

sein – ………………..

 

ODMIANA :

……

 

zad.2. Poniżej znajduje się tabelka, Twoim zadaniem jest napisać dwa zdania, gdzie jedno zawierać będzie informacje na temat tego co już masz, a drugie co jeszcze potrzebujesz : 6 pkt.

Ich habe : Ich brauche :
długopis, ołówek, torba, piórnik gumka, kalkulator, klej, nożyczki

Ich habe ………………………………………………………………………………………… .

Ich brauche ………………………………………………………………………………….. .

 

zad.3. Poniżej znajdują się obrazki przedstawiające przybory szkolne,

podpisz je, a następnie uzupełnij zdania według wzoru :  12 pkt

 

der Kugelschreiber

Das  ist der Kugelschreiber.

Ich nehme den Kugelschreiber.

 

 

…… ……………….

…….. ……. ….. ………..

……… ……… ….. ………..

 

……. ……………..

……. …… …… ………..

…. ……….. ….. …………

 

…… ………….

……. …… ….. ……….

…… ………. ….. ………..

 

zad.4. Przetłumacz zdania na język polski : 5 pkt

Ich brauche dich. – ……………………………………….

Du nimmst den Kugelschreiber. – ……………………………………….

Sie lesen die Bücher. – ………………………………………….

Er hat morgen eine Klassenarbeit. – ………………………………………..

Mein Lieblingsfach ist Deutsch. – …………………………………………….

 

zad.5. Przetłumacz na język niemiecki : 5 pkt

On potrzebuje cię. – ……………………………………..

Wy bierzecie klej i nożyczki. – …………………………………..

My czytamy książki i pakujemy rzeczy szkolne. – ……………………………………………………………………

Dziś mam zadanie klasowe. – …………………………………………………….

Moimi ulubionymi przedmiotami są historia, biologia, j. francuski i geografia. – …………………………

……………………………………

Thema 17: Powtórzenie wiadomości o mianowniku i bierniku.

1. MIANOWNIK  ( NOMINATIV ) :

* odpowiada na pytania : wer ? – kto ? ; was ? – co ? ;

* rodzajniki określone : der , die , das , die ;

* rodzajniki nieokreślone : ein , eine , ein , – ;

* zaimki osobowe : ich, du , er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie ;

* zaimki dzierżawcze : mein , meine, mein, meine … ;

 

Przykładowe zdania :

Das ist der Hund. – To jest pies.

Das ist das Buch. – To jest książka.

Das ist die Tasche. – To jest torba.

Das sind die Schulsachen. – To są przybory szkolne.

 

2. BIERNIK ( AKKUSATIV ) :

* odpowiada na pytania : wen ? – kogo ? ; was ? – co ? ;

* rodzajniki określone : den , die , das , die ;

* rodzajniki nieokreślone : einen , eine , ein , – ;

* zaimki osobowe : mich, dich, ihn, sie, es, uns, euch, sie, Sie ;

* zaimki dzierżawcze : meinen , meine, mein, meine ;

* czasowniki wymagające użycia biernika :

- machen ;

- haben ;

- brauchen ;

- besuchen ;

- nehmen ;

- packen ;

- sehen ;

- lesen ;

 

_______czasowniki nieregularne !

 

Przykładowe zdania :

Ich brauche dich. – Potrzebuję cię.

Ich habe den Kugelschreiber. – Mam długopis.

Er nimmt eine Schere, ein Buch und einen Klebstoff.

 

3. Słownictwo : SZKOŁA …

* nazwy przedmiotów szkolnych ;

* nazwy przyborów szkolnych ;

* podstawowe zwroty związane ze szkołą ;

* oceny szkolne ;

* pozostałe słówka związane ze szkołą ;

Thema 16: Biernik – ćwiczenia .

1. Podstawowe zwroty związane ze szkołą :

Ich besuche das Gymnasium. – Uczęszczam do gimnazjum.

* besuchen - odwiedzać, uczęszczać ; ( czas. regularny )

Ich gehe in die Schule. – Chodzę do szkoły.

Wir haben jetzt Deutsch. – Mamy teraz język niemiecki.

Du hast sechs Stunden Unterricht. – Ty masz sześć lekcji.

Ich mache das Buch auf. – Otwieram książkę.

* aufmachen – otwierać ;

Ich mache das Buch zu. – Zamykam książkę.

* zumachen – zamykać ;

Ich lerne heute Mathematik. – Uczę się dziś matematyki .

Wir haben morgen Klassenarbeit. – Mamy jutro klasówkę.

Mein Lieblingsfach ist Biologie. – Moim ulubionym przedmiotem jest biologia.

 

2. Wzbogacenie wiadomości o bierniku :

* czasowniki, po których wystąpi 4 przypadek ( biernik ) :

haben - mieć, posiadać ;

brauchen – potrzebować ; ( czas. regularny )

besuchen – odwiedzać, uczęszczać ;

nehmen – brać ; ( czas, nieregularny )

machen – robić ; ( czas. regularny )

sehen – widzieć ; ( czas. nieregularny )

lesen – czytać ; ( czas. nieregularny )

packen – pakować ; ( czas. regularny )

 

3. Porównanie mianownika z biernikiem :

 

Das ist Lehrer. – To jest ( kto ? co ? ) nauczyciel.  ( Mianownik )

Ich habe Klassenlehrer. – Mam ( kogo ? co ? ) wychowawcę. ( Biernik )

 

Du brauchst den Kugelschreiber. – Potrzebuję ( kogo ? co ? ) długopis. ( Biernik )

Das ist der Kugelschreiber. – To jest ( kto ? co ? ) długopis.  ( Mianownik )

 

Er nimmt das Buch. – On bierze ( kogo ? co ? ) książkę.  ( Biernik )

Das ist das Buch. – To jest ( kto? co ? ) książka.  ( Mianownik )

 

* Jak widać, wystarczy tylko zadać sobie odpowiednie pytanie oraz znać czasownik, i od razu będziemy wiedzieć jaki przypadek zastosować Uśmiech

 

Zadania :

zad. 1. Wstaw odpowiedni rodzajnik określony ( pamiętaj po jakich czasownikach występuje biernik ) :

Ich mache …… Frühstück. Heute hast du …… Klassenarbeit. Das ist …….. Hund. Er nimmt …….. Buch und ……… Bleistift.

Ich habe ……. Schwester, Ania. Morgen gehe ich in …….. Schule. Ihr packt ……… Schulsachen. Das ist …… Heft.

Du besuchst ……. Bruder. Ich sehe ………. ( zaimek osobowy ) . Das ist …… Bank und ……. Stuhl. Ich nehme …… Füller,

…….. Schere, …….. Lineal und …… Farbkasten.

 

zad.2 . Odpowiedz na pytania :

Was bekommst du in Polnisch ? – ……………………………………………………….

Was sind deine Lieblingsfächer ? – ……………………………………………………….

Hast du eine Schwester ? – ………………………………………………………………..

Was hast du jetzt ? – ………………………………………………………………………….

Besuchst du die Grundschule ? – ………………………………………………………

 

 

Thema 15: Szkoła

1. Przedmioty szkolne zazwyczaj w zdaniu występują bez rodzajnika, nie mniej jednak ich znajomość jest potrzebna … Jęzor

DAS SCHULFACH – PRZEDMIOT NAUCZANIA / DIE SCHULFÄCHER

das Lieblingsfach – ulubiony przedmiot / die Lieblingsfächer

 

die Sprache – język /-n :

die Muttersprache – język ojczysty / -n

die Fremdsprache – język obcy / -n

( das ) Polnisch – język polski

( das ) Deutsch – język niemiecki

( das ) Englisch – język angielski

( das ) Russisch – język rosyjski

( das ) Französisch – język francuski

 

( die ) Mathematik / Mathe – matematyka

( die ) Erdkunde – geografia

( die ) Physik – fizyka

( die ) Chemie – chemia

( die ) Biologie – biologia

( die ) Geschichte – historia

( die ) Informatik – informatyka

( die ) Sachkunde / ( die ) Handarbeit – technika

( die ) Kunst – sztuka

( die ) Musik – muzyka

( die ) Religion – religia

( der ) Sport – wf

( die ) Gesellschaftslehre – wiedza o społeczeństwie

 

* die Note – ocena / -n

 

die Eins / -en – szóstka

die Zwei / -en – piątka

die Drei / -en – czwórka

die Vier / -en – trójka

die Fünf / -en – dwójka

die Sechs / -en – jedynka

 

* bekommen – dostać ( czas. regularny )

Was bekommst du in Deutsch ? – Ich bekomme eine Eins in Deutsch .

Co dostałeś z j. niemieckiego ? – Dostałem 6 z j. niemieckiego .

 

2. Die Schulsachen – przybory szkolne :

der Rucksack – plecak – die Rucksäcke  ( czyt. ruksak ) ;

die Schultasche – torba szkolna / -n ;

die Federtasche – piórnik / -n

das Mäppchen – piórnik / – ( znak – oznacza, że liczba mnoga jest taka sama, jak pojedyncza )

das Buch – książka / die Bücher ;

das Lehrbuch – podręcznik – die Lehrbücher

das Übungsbuch – książka ćwiczeń – die Übungsbücher

das Notizbuch – notes / die Notizbücher

der Kugelschreiber / -   der Kuli / -s  – długopis

der Füller – pióro / –

der Bleistift – olówek / -e

der Buntstift – kredka / -e

der Radiergummi – gumka do mazania / -s

das Heft – zeszyt  / -e

der Klebstoff – klej

die Schere – nożyczki / -n

der Spitzer – temperówka / -

der Taschenrechner – kalkulator / -

das Lineal – linijka / -e

der Farbkasten – farbki / die Farbkästen


Pozostałe słówka związane ze szkołą :

das Klassenzimmer / -   der Klassenraum / die Klassenräume – sala lekcyjna

der Sportplatz – boisko / die Sportplätze

die Sporthalle – sala gimnastyczna / -n

die Schulmensa stołówka szkolna / die Schulmensen

die Schulbibliothek – szkolna biblioteka -en

die Klasse – klasa / -n

die Bank – ławka / die Bänke

die Kreide – kreda / -n

die Tafel – tablica / -n

die Landkarte – mapa / -n

der Tisch – stół / -e

der Stuhl – krzesło / die Stühle

der Lehrer – nauczyciel / –

die Lehrerin – nauczycielka / – nen

die Schule – szkoła / -n

die Grundschule – szkoła podstawowa / -n

das Gymnasium – gimnazjum / die Gymnasien

der Oberschule – liceum / -n

der Unterricht – lekcja

der Studenplan – plan lekcji

die Pause – przerwa

die Übung – ćwiczenie / -en

die Aufgabe – zadanie / -n

die Hausaufgabe – zadanie domowe / -n

lernen – uczyć się ( czas. regularny )

lehren – nauczać kogoś



Thema 14: Poznajemy 4 przypadek – BIERNIK.

Najbliższe lekcje będą zawierały informacje na temat czwartego przypadka, biernika …. Uśmiech

 

1. Odmiana czasownika ” haben ” – drugiego ważnego czasownika po ” sein ” :

 

* haben – mieć, posiadać ( jest to czasownik nieregularny , który odmienia się nieco inaczej niż poznane wcześniej czasowniki nieregularne ) :

 

Singular :

ich habe – ja mam, posiadam

du hast – ty masz, posiadasz

er/sie/es hat – on/ona/ono ma, posiada

 

Plural :

wir haben – my mamy, posiadamy

ihr habt – wy macie, posiadacie

Sie/sie haben – Pan/Pani/Państwo/oni mają, posiadają

 

2. Przypomnienie wiadomości na temat pierwszego przypadka – Nominativ :

* rodzajniki określone :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
der Bruder die Schwester das Kind die Eltern

* rodzajniki nieokreślone :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
ein Bruder eine Schwester ein Kind - Eltern

* zaimki osobowe : ich, du, er, sie, es, wir, ihr, sie, Sie ;

* zaimki dzierżawcze na przykładzie ” mój ” :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
mein Bruder meine Schwester mein Kind meine Eltern

3. Czwarty przypadek – AKKUSATIV : – odpowiada na pytania ” wen ? – kogo ?” oraz  ” was – co ? ” :

* rodzajniki określone :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
den Bruder die  Schwester das  Kind die  Eltern

- jak widać, zmiany występują tylko w rodzaju męskim : ” der —> den ”
* rodzajniki nieokreślone :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
einen Bruder eine  Schwester ein  Kind -  Eltern

- jak widać, zmiany występują tylko w rodzaju męskim : „ein —> einen ”

 

* zaimki osobowe :

ich –> mich ( mnie )

du –> dich ( ciebie )

er –> ihn ( jego )

sie –> sie ( ją )

es –> es ( tego )

wir –> uns ( nas )

ihr –> euch ( was )

sie –> sie ( ich)

Sie –> Sie ( Pana/Panią/Państwa )

 

* zaimki dzierżawcze na przykładzie ” mój ” :

Rodzaj męski Rodzaj żeński Rodzaj nijaki Liczba mnoga
meinen Bruder meine  Schwester mein  Kind meine  Eltern

- podobnie odmieniają się pozostałe zaimki dzierżawcze …

 

!!! PO CZASOWNIKU ” HABEN ” ZAWSZE WYSTĄPI BIERNIK ( AKKUSATIV ) !!! :


Ich habe einen Bruder .  Ja mam (kogo ? co ? ) brata.

 

Thema 13: Sprawdzian nr 2.

Sprawdzian nr 2 : ………… /28 pkt.

 

 

zad. 1. Wpisz w wolne miejsca odmianę podanego czasownika lub zaimek osobowy, podaj znaczenie czasownika : 2 pkt.

 

SINGULAR :

 

ich ……………

…… isst

er/sie/es ………

 

PLURAL:

 

……. essen

ihr …………

Sie/sie …………..

 

zad. 2. Utwórz od podanych form męskich odpowiednik żeński lub odwrotnie : 3 pkt.

 

der Arzt – ……………………..

der …………….. – die Nachbarin ( sąsiadka )

der Schüler – ………………..

der ………………. – die Freundin

der Praktikant ( praktykant )  – die ……………………..

der ……………. – die Lehrerin

 

zad. 3. Utwórz liczbę mogą podanych rzeczowników : 4 pkt.

 

der Vater – ……………….

die Mutter – …………………

der Lehrer – …………………..

das Mädchen – ……………….

das Kind – ……………………..

die Frau – …………………………

das Kraut – ……………………….

die Kartoffel – …………………

 

zad. 4. Podaj znaczenie podanych czasowników oraz napisz do jakiej grupy należą : 9 pkt.

 

wzór :  laufen – biec / czasownik nieregularny

 

fahren - ………………. / ……………………..

kommen – ……………… /……………………..

waschen - ……………… / ………………………

anfangen – ………………. / ………………………

lesen - …………………….. / ………………………

aufstehen – ………………… / ……………………..

lernen – …………………….. / ………………………

anziehen - ………………….. / ……………………

machen - ………………….. / ………………………

 

zad. 5 . Przetłumacz zdania na język niemiecki i odwrotnie : 10 pkt.

 

Ich bin Landwirt . – ……………………………….

Das ist meine Mutter Anna . – …………………………..

Du trägst eine Brille . – ………………………………….

Wir sehen am Freitag fern . – ……………………………………….

Er ist Kellner und sie ist Krankenschwester . – ………………………………………………………….

 

On jest policjantem . – ……………………………….

To jest mój brat Wojtek . – …………………………….

Moja siostra wstaje o 7 godzinie . – ………………………………….

On jest muzykiem a ona jest sprzedawczynią. – ……………………………..

Zapraszam go na urodziny . – ………………………………………………….

Thema 12: Powtórzenie i utrwalenie wiadomości.

Dziś powtórzymy poznane wiadomości z ostatniego działu, jednak pojawią się też wiadomości z poprzednich, które pomogą utrwalić zdobytą wiedzę …. Uśmiech

 

POWTÓRZENIE :

1. Tworzenie form żeńskich od odpowiedników męskich :

der Lehrer –> die Lehrerin ( nauczyciel –> nauczycielka )

 

* nazwy zawodów : der Arzt , der Landwirt ………

 

2. Liczba mnoga rzeczowników – możemy ją tworzyć w różny sposób, niektóre rzeczowniki mają taką samą formę jak w liczbie pojedynczej, inne otrzymują odpowiednie końcówki :

*die Frau – die Frauen ( kobieta – kobiety )

*das Auto – die Autos ( auto – auta )

*der Freund – die Freunde ( przyjaciel – przyjaciele )

*das Kind – die Kinder ( dziecko – dzieci )

*der Student – die Studenten ( student – studenci )

*die Kartoffel – die Kartoffeln ( ziemniak – ziemniaki )

*die Studentin – die Studentinnen ( studentka – studentki )

*die Mutter – die Mütter ( matka – matki )

*der Lehrer – die Lehrer ( nauczyciel – nauczyciele )

*der Mann – die Männer ( mężczyzna, mąż – mężczyźni, mężowie )

 

3. CZASOWNIKI :

REGULARNE NIEREGULARNE ROZDZIELNIE ZŁOŻONE
kommen – pochodzić fahren – jeździć einkaufen – robić zakupy
lernen – uczyć się essen – jeść abfahren – odjeżdżać
wohnen – mieszkać sehen – widzieć fernsehen – oglądać telewizję

 

 

Thema 11: Poznajemy czasowniki rozdzielnie złożone .

Ostatnia lekcje przedstawiała wiadomości na temat czasowników nieregularnych …. Uśmiech DZIŚ pora na czasowniki rozdzielnie złożone :

 

1. CZASOWNIKI ROZDZIELNIE ZŁOŻONE - to takie czasowniki , które składają się z czasownika podstawowego ( stoi on na drugim miejscu w zdaniu ) oraz z przedrostka ( znajduje się na końcu zdania ) :

* najważniejsze czasowniki złożone rozdzielnie :

einladen - zapraszać ( np. na urodziny ) ;

fernsehen - oglądać telewizje ;

einkaufen – robić zakupy ;

aufstehen – wstawać ;

abfahren - odjeżdżać ;

ansehen – oglądać ( np. obraz ) ;

anfangen – zaczynać ;

anziehen – ubierać ;

ausziehen – ściągać ( np. bluzkę ) ;

 

UWAGA ! Czasowniki podkreślone są nieregularne … ( laden – du lädst … ; fangen – du fängst … ; sehen – du siehst … )

 

2. Przykładowe zdania :

Ich sehe oft fern. – Ja oglądam często telewizje.

Ich stehe jetzt auf. – Ja teraz wstaję.

Ich kaufe ein. – Robię zakupy.

 

Zadania :

zad1. Odmień czasowniki : anfangen , abfahren, einladen przez osoby i podaj ich znaczenie :

wzór :

ich fange an

….

 

zad.2. Wstaw w odpowiedniej formie podane czasowniki w zdaniu :

Du …………….. ihn zum Geburtstag …… . ( zapraszać )

Er …………… am Freitag ……. . ( oglądać telewizje )

Wir ………….. die Hosen ……. . ( ubierać )

Ich …………. um 6 Uhr ……. . ( wstawać )

 

Przydatne zwroty :

der Geburtstag - urodziny ;

zum – ( na  ) – jest to forma ściągnięta przyimka zu , o której będziemy się uczyć na kolejnych lekcjach ;

( der ) Freitag – piątek ;

am – ( w ) – jest to forma ściągnięta przyimka an , o której będziemy się uczyć na kolejnych lekcjach ;

die Hose - spodnie / – n ;

um – o ( przyimek ) ;

6 Uhr - 6 godzina ;

ihn – jego/ go  ;

Thema 10 : Czasowniki nieregularne w czasie teraźniejszym.

Poprzednie lekcje zawierały wiadomości na temat tworzenia liczby mnogiej …. Mrugnięcie okiem

 

1. W języku niemieckim istnieją czasowniki, które odmieniają się nie co inaczej niż, czasowniki regularne …. Trzeba nauczyć się ich na pamięć Smutek

* zasadniczo różnica w odmianie polega na tym, że w 2 i 3 os. l. pojedynczej zamienia się a na ä oraz e na ie lub i ;

a) lista najważniejszych czasowników nieregularnych, w których a zamienia się na ä :

laufen – biec ;

fahren – jeździć ;

tragen – nosić ;

waschen – myć ;

gefallen – podobać się ;

halten – trzymać ;

lassen – zostawiać ;

schlafen – spać ;

 

b) lista najważniejszych czasowników nieregularnych, w których e zamienia się na ie lub i :

nehmen – brać ;

treffen – spotykać ;

helfen – pomagać ;

essen – jeść ;

geben – dawać ;

*lesen – czytać ;

*sehen – widzieć ;

 

* w odmianie e zamienia się na ie ;

3. Kilka przykładowych odmian :

fahren – jeździć :

 

ich fahre

du fährst

er/sie/es fährt

 

wir fahren

ihr fahrt

Sie/sie fahren

 

nehmen – brać

 

ich nehme

du nimmst

er/sie/es nimmt

 

wir nehmen

ihr nehmt

Sie/sie nehmen

 

essen – jeść

 

ich esse

du isst

er/sie/es isst

 

wir essen

ihr esst

Sie/sie essen

 

lesen – czytać

 

ich lese

du liest

er/sie/es liest

 

wir lesen

ihr lest

Sie/sie lesen

 

ä czytamy jak polskie e

äu czytamy jak oj

 

5. Przykładowe zdania :

 

Du liest die Bücher. – Ty czytasz książki .

Er hilft mir . – On pomaga mi.

Sie trägt eine Brille.- Ona nosi okulary .

 

 

 

Zadania :

zad. 1 Odmień następujące czasowniki przez osoby i podaj ich znaczenie :

tragen ; helfen ; geben ; gefallen ; schlafen ; treffen

 

zad. 2. Wstaw podany czasownik w odpowiedniej formie :

Er ………………… sehr langsam . ( spać )

Sie ……………. das Geschenk. (dawać )

Du …………… Rad. ( jeździć )

Er ……………. jetzt. ( biegać )

Sie …………. das Frühstück . (jeść )

Du …………….. ihr. ( podobać się )

 

Wytłumaczenia słówek :

sehr – bardzo ;

langsam – długo ;

das Geschenk – prezent ; / -e   <— liczba mnoga

das Rad – rower ; / – die Räder

das Fahrrad – rower; / – die Fahrräder

jetzt – teraz ;

das Frühstück – śniadanie ;

 

Przyjemnej nauki ! Mrugnięcie okiem


 

 

Thema 8: Poznajemy nazwy zawodów oraz uczymy się tworzyć formę żeńską rzeczowników od formy męskiej.

Poprzednie lekcje pozwoliły Wam sprawdzić Wasze dotychczasowe wiadomości i umiejętności, dziś pora na kilka nowych informacji …… Uśmiech

 

1. Tworzenie formy żeńskiej rzeczowników od formy męskiej :

* jeżeli chcemy utworzyć w ten sposób formę żeńską musimy najpierw mieć do dyspozycji rzeczownik rodzaju męskiego , np: der Schüler ( uczeń ) , der Freund ( przyjaciel ), der Lehrer ( nauczyciel ) ……

 

der Schüler  —– >  die Schülerin

der Lehrer —— > die Lehrerin

der Freund ——- > die Freundin

* jak widać, formy te tworzymy po przez zmianę rodzajnika na „die” oraz dodanie do formy męskiej końcówki – in …. Mrugnięcie okiem

 

2. Nazwy zawodów :

der Beruf - zawód

 

der Arzt – lekarz ( die Ärztin – lekarka ) ;

der Buchhalter – księgowy ;

der Geschäftsmann – biznesmen ( die Geschäftsfrau – bizneswomen ) ;

der Mechaniker – mechanik ;

der Landwirt – rolnik ;

der Musiker – muzyk ;

der Polizist – policjant ;

der Fotograf – fotograf ;

der Kellner – kelner ;

der Taxifahrer – taksówkarz ;

der Verkäufer – sprzedawca ;

* die Krankenschwester – pielęgniarka ;

 

Jeżeli chcemy zapytać kogoś o zawód pytamy :

Was sind Sie von Beruf ? - Kim Pan/Pani jest z zawodu ?

 

Kilka ćwiczeń :

zad.1. Przetłumacz na język niemiecki :

pielęgniarka – ………………….

muzyk – …………………………

policjant – ……………………….

rolnik – …………………………..

sprzedawca – …………………………..

 

zad.2. Uwtórz formę żeńską rzeczowników od formy męskiej :

der Student – ………………….

der Verkäufer – …………………

der Artz – ………………………..

der Geschäftsmann – ……………………



CIEKAWOSTKI

 

Jak wiemy język angielski można podzielić na typowo brytyjski ( British English ) oraz typowo amerykański ( American English ), w języku niemieckim też można dopatrzeć się pewnych różnic w sposobie mówienia np, w Austrii, a w Niemczech, występują także różnice między niektórymi słowami spójrz : Mrugnięcie okiem

 

 

 

die Aprikose ( morela)     —————— >                                 die Marille ( morela)

 

die Kartoffel ( ziemniak )     ———— > der Erdapfel ( ziemniak )

 

die Schlagsahne ( bita śmietana )     ———- > der Schlag ( bita śmietana )

 

der Kiosk ( kiosk )            ———— > die Trafik ( kiosk )

 

der Bonbon ( cukierek )               ———– > das Zuckerl ( cukierek )

 

der Junge ( chłopak )      ————— > der Bub ( chłopak )

Thema 7: Sprawdzian nr 1 .

Dziś przygotowałem dla Was test, a tak naprawdę krótki sprawdzian, dzięki któremu będziecie mogli sprawdzić swoje zdobyte wiadomości Mrugnięcie okiem Najlepiej rozwiążcie go w komentarzach lub wklejcie LINK z gotowym, wypełnionym przez Was sprawdzianem Uśmiech POWODZENIA !!!

 

 

SPRAWDZIAN NR 1 …… / 10 PUNKTÓW

Zad.1. Odmień następujące czasowniki przez osoby i podaj ich znaczenie :   2 punkty

kommen - ……………..

heißen - ………………..

sein – …………………..

wohnen – ………………

 

ODMIANA :

…………………..

 

Zad.2. Wstaw odpowiedni rodzajnik określony :          2 punkty

……. Kind               ……. Opa

……. Bruder           …….. Mädchen

……. Eltern            ……. Tiere

 

Zad.3. Wykonaj obliczenia, wynik zapisz słownie :     2 punkty

4 + 4 = ………………..

9 – 2 = …………………

2 * 2 = ………………..

6 / 2 = …………………

 

Zad.4. Przed sobą widzisz krótki dialog, który jest nieuzupełniony. Wczuj się w role rozmówcy i uzupełnij go ( informacje mogą być zmyślone ) :   2 punkty

A : Guten Morgen !

B : ………………………… !

A : Wer bist du ?

B : …………………………… .

A : Bist du Pole ( Polakiem ) ?

B : ………………………………….. .

 

Zad.5. Wpisz odpowiedni zwrot powitalny lub pożegnalny :  2 punkty

z.B. ( na przykład – od zum Beispiel ) :

Guten Morgen ! -  7:00

………… …………… ! – 13:00

………… ……………. ! – 19:00

………… …………….. ! – 23:00

 

Thema 6: Podsumowanie wiadomości.

Dziś powtórzymy nasze zdobyte wiadomości, jednak to nie koniec nauki Uśmiech, kolejne lekcje na blogu czekają !!!

 

Poniżej znajduje się „streszczenie” wszystkich dotychczasowych lekcji, które pomoże Ci, gdy będziesz musiał szybko powtórzyć swoje zdobyte wiadomości ….

 

1. Odmiana czasownika „sein” – być ;

Singular

ich bin

du bist

er/sie/es ist

 

Plural

wir sind

ihr seid

sie/Sie sind

 

2. Szyk zdania :

zdanie twierdzące —-> podmiot + orzeczenie + reszta zdania

zdanie pytające :

ogólne —-> orzeczenie + podmiot + reszta zdania

szczegółowe —-> zaimek pytajny ( wer, wie, was ) + orzeczenie + podmiot + reszta zdania

 

3. Odmiana czasowników regularnych :

wohnen – mieszkać

 

Singular

ich wohne

du wohnst

er/sie/es wohnt

 

Plural

wir wohnen

ihr wohnt

sie/Sie wohnen

 

4. Zaimki w pierwszym przypadku ( mianowniku ) :

osobowe                     dzierżawcze

ich                                mein, meine

du                                dein, deine

er                                 sein, seine

sie                                ihr, ihre

es                                 sein, seine

wir                               unser, unsere

ihr                                euer, eure

sie                                ihr, ihre

Sie                                Ihr, Ihre

 

5. Rodzajniki :

określone            nieokreślone

der                        ein

die                        eine

das                       ein

die                         —

 

6. Słówka dotyczące rodziny, liczby, zwroty powitalne i pożegnalne, podstawowe zwroty komunikacyjne typu : ” Wie heißt du ?” .

UWAGA !!!

KOLEJNA LEKCJA BĘDZIE POWTÓRKĄ WSZYSTKICH DOTYCHCZAS POZNANYCH WIADOMOŚCI, A TAKŻE ICH UTRWALENIEM PO PRZEZ ĆWICZENIA Uśmiech PO POWTÓRCE UMIESZCZĘ NA MOIM BLOGU KRÓTKI SPRAWDZIAN, KTÓRY MOŻECIE ROZWIĄZAĆ NAJLEPIEJ W KOMENTARZACH, DZIĘKI CZEMU BĘDĘ MÓGŁ SPRAWDZIĆ CZY ZOSTAŁY WYKONANE POPRAWNIE I JE OCENIĆ Mrugnięcie okiem PO SPRAWDZIANIE KOLEJNE WIADOMOŚCI DO NAUKI …. Mrugnięcie okiem

Thema 5: Zaimki dzierżawcze w mianowniku oraz liczebniki zwykłe.

Ostatnia lekcja zawierała informacje na temat rodzajników określonego i nieokreślonego, a także kilka słówek ….

Dziś czas na zaimki dzierżawcze oraz liczby :

 

Poznaliśmy już zaimki osobowe w mianowniku ( ich, du, er, sie , es, wir, ihr, sie, Sie ) …..

1. Zaimki dzierżawcze to takie zaimki, które określają czyjąś własność, np. mój pies, jego kot, itd…..

* zaimek dzierżawczy występuje zazwyczaj przed rzeczownikiem ( zastępuje rodzajnik rzeczownika w zdaniu ) ….

Oto zaimki dzierżawcze :

mein/meine - mój

dein/deine – twój

sein/seine - jego

ihr/ihre – jej

sein/seine - tego

unser/unsere – nasz

euer/eure – wasz

ihr/ihre – ich

Ihr/Ihre – Pana, Pani, Państwa

 

Pierwszą formę ( mein, dein, sein, itd. …. ) stosujemy dla rodzaju męskiego oraz nijakiego, natomiast formy z -e ( meine, deine, seine, itd. …. ) dla rodzaju żeńskiego oraz liczby mnogiej .

 

Oto kilka  przykładowych zdań :

Das ist mein Bruder. – To jest mój brat. ( mein zastępuje rodzajnik w tym przypaku rodzajnik określony der lub rodzajnik nieokreślony ein, der Bruder jest rodzaju męskiego, a więc użyliśmy mein bez – e ) ;

Meine Schwester ist schön. – Moja siostra jest piękna. ( tutaj widzimy, że rzeczownik jest rodzaju żeńskiego, a więc użyliśmy zaimka dzierżawczego z -e ) ;

 

2. Die Zahlen – liczby, liczebniki zwykłe :

null - zero

eins – jeden

zwei – dwa

drei - trzy

vier - cztery

fünf - pięć

sechs – szcześć

sieben - siedem

acht – osiem

neun – dziewięć

zehn – dziesięć

 

Dalsze liczby poznamy w trakcie dalszej nauki Mrugnięcie okiem

 

W wielu ćwiczeniach pojawia się zadanie, w którym wykonuje się różne proste obliczenia, dlatego ważna jest umiejętność prawidłowego czytania działań :

+ plus

- minus

/ durch (czyt. durś )

* mal

= ist / ist gleich


Na przykład :

3 + 4 = 7  / drei + vier = sieben

 

Trochę ćwiczeń :

zad.1. Wstaw odpowiedni zaimek dzierżawczy oraz przetłumacz na język polski :

………….. Bruder ist klein. – …………………………………………….. ( mój )

Das ist ……… Kind. – …………………………………………………… ( wasz )

Sie ist …….. Mutter und ……… Freundin( przyjaciółka ). – ……………………………………………… ( jej, mój )

 

zad.2. Wykonaj obliczenia, wynik zapisz słownie, postaraj się przeczytać głośno działania :

1 + 4 = …….

8 – 2 = …….

3 * 3 = ……

6 / 2 = ……


 


Thema 4: Poznajemy rodzajniki w języku niemieckim oraz podstawowych członków rodziny.

Na poprzedniej lekcji mówiliśmy o szyku zdania oraz odmianie czasowników regularnych, dziś zajmiemy się rodzajnikami oraz poznamy członków rodziny.

 

Rzeczownik w języku niemieckim składa się zasadniczo z dwóch części : rodzajnika oraz danego rzeczownika .

1. Rodzajniki w języku niemieckim można podzielić na:

a) rodzajnik określony – używamy go, gdy mamy na myśli coś konkretnego, chodzi nam o konkretną rzecz, jest ona bliżej określona…

* rodzajnik odpowiada rodzajowi, spójrz :

dla rodzaju męskiego – rodzajnik der ;

dla rodzaju żeńskiego – rodzajnik die ;

dla rodzaju nijakiego – rodzajnik das ;

i dla liczby mnogiej – rodzajnik die ;

 

np.  brat – der Bruder ( chodzi nam o konkretną osobę, dlatego użyliśmy rodzajnika określonego, np mamy na myśli naszego brat … )

 

Ucząc się języka niemieckiego, a w szczególności rzeczowników trzeba uczyć się ich wraz z rodzajnikiem, ponieważ rodzaj w j. niemieckim wcale nie musi odpowiadać w j. polskim … Mrugnięcie okiem

kot – to jest rodzaj męski, ponieważ mówimy „ten kot” ;

kot – die Katze – tutaj widzimy, że rodzaj się zmienia na żeński, bo jest rodzajnik die

b) rodzajnik nieokreślony – używamy go, gdy mówimy o rzeczy bliżej nieokreślonej, o jakiejś rzeczy z pośród wielu innych :

*rodzajnik odpowiada rodzajowi :

dla rodzaju męskiegoein ;

dla rodzaju żeńskiegoeine ;

dla rodzaju nijakiegoein ;

dla liczby mnogiej - ——- ( brak rodzajnika )

 

ein Bruder – brat ( chodzi nam ogólnie o brata jako członka wielu rodzin, a nie o konkretną osobę )

 

Oto kilka przykładowych zdań w celu zrozumienia :

Das Zimmer ist klein .-Pokój jest mały. – użyliśmy rodzajnika określonego, ponieważ chodzi nam o konkretną rzecz, którą na przykład w tej chwili pokazujemy palcem …

 

Sie ist ein Mädchen. – Ona jest dziewczyną. – użyliśmy rodzajnika nieokreślonego, bo chodzi nam o to, że ona jest dziewczyna z pośród wielu innych na świecie …

Mam nadzieję, że przynajmniej trochę zrozumieliście te rodzajniki, mi one też sprawiały na początku dużo problemu, ale na prwno sobie poradzicie i nie martwcie się, na kolejnych lekcjach będziemy to ćwiczyć …


A teraz pora na naukę kilku słówek ( pamiętaj, musisz się nauczyć rodzajnika wraz z rzeczownikiem ) :

UWAGA ! WSZYSTKIE RZECZOWNIKI W JĘZYKU NIEMIECKIM PISZEMY WIELKĄ LITERĄ !!!

die Großeltern – dziadkowie

die Großmutter – babcia / die Oma

der Großvater – dziadek / der Opa

die Eltern – rodzice

die Mutter – matka

der Vater – ojciec

die Geschwister – rodzeństwo

der Bruder – brat

die Schwester – siostra

das Kind – dziecko

die Tiere – zwierzęta

der Hund – pies

die Katze – kot

 

Liczby mnogiej rzeczowników uczyć się będziemy na kolejnych lekcjach …. Uśmiech

 

Naucz się poniższych zwrotów, są bardzo przydatne :

Wie heißt du ? – Jak się nazywasz ?   Ich heiße ………- Nazywam się …….

Wer bist du ? – Kim ty jesteś ?          Ich bin ………. – Jestem ………..

Wie ist dein Name ? – Jakie jest twoje imię ?   Mein Name ist ……. – Moje imię to ……….

 

 

A teraz pora na kilka ćwiczeń :

zad.1. Przetłumacz zwroty na język niemiecki :

Dzień dobry ! Nazywam się ………………… . – …………………………………………………………………………………..

Pies jest mały . – …………………………………………………….

To jest dziecko . – …………………………………………………..

 

zad.2. Przetłumacz na język niemiecki :

brat – ………………………

babcia – ……………………………

dziecko – ……………………………

rodzeństwo – …………………………

matka – …………………………………….

 

 

 

Thema 3: Poznajemy odmianę czasowników regularnych oraz szyk zdaniowy.

Ostatnio poznaliśmy czasownik „sein”-być, dziś pora na coś trudniejszego. Na samym początku poznamy szyk zdania oznajmującego oraz pytającego, natomiast przeczenie poznamy w dalszej nauce…

 

1. Szyk zdania twierdzącego ( oznajmującego ):

podmiot + orzeczenie + dopełnienie .

( osoba,rzecz ) + czasownik + reszta zdania

Ich + bin + Maciek .

 

Jak widzimy, szyk zdania oznajmującego w języku niemieckim jest taki sam jak w języku polskim …Uśmiech

2. Szyk zdania pytającego :

a) pytanie o rozstrzygnięcie lub pytanie ogólne ( czyli takie, które powstaje po przez szyk przestawny tz. podmiot na drugim miejscu w zdaniu, a orzeczenie na pierwszym, wymagające odpowiedzi tak lub nie ):

orzeczenie + podmiot + reszta zdania ?

Bist + du + Maciek ?

Ja / Nein

Tak/Nie

 

b) pytanie o uzupełnienie lub pytanie szczegółowe ( czyli takie, które zawiera charakterystyczne pytania zazwyczaj rozpoczynające się na literę w , np. wie (jak), woher (skąd) …., po tym pytania zdanie wygląda tak jak w przypadku a, na takie pytanie trzeba odpowiedzieć pełnym zdaniem );

Wer + bist + du ? – Kto ty jesteś ?/ Kim ty jesteś?

 

Teraz już wiecie jak stworzyć proste zdania twierdzące i pytające w języku niemieckim, pora na kolejne informacje :

3. Odmiana czasowników regularnych w języku niemieckim:

* czasowniki regularne to takie, które mają charakterystyczną odmianę, wystarczy że nauczycie się poszczególnych końcówek i kilku zasad Uśmiech

Zacznijmy od czasownika „kommen”- przychodzić, (pochodzić);

Na początku od „kommen” odcinamy końcówkę -en wychodzi „komm”, a następnie dodajemy poszczególne końcówki charakterystyczne dla danej osoby, spójrz :

 

Singular

ich komme – ja przychodzę

du kommst – ty przychodzisz

er/sie/es kommt – on/ona/ono przychodzi

 

Plural

wir kommen – my przychodzimy

ihr kommt – wy przychodzicie

sie/Sie kommen – oni/Pan,Pani,Państwo przychodzą

 

Tak odmieniają się wszystkie czasowniki regularne, jednak są też pewne wyjątki, np:

heißen – nazywać się

du heißt

er/sie/es heißt

w tym przypadku nie podwajamy „s”;

arbeiten – pracować

du arbeitest

er/sie/es arbeitet

z kolei w tym przypadku między człon a dodaną końcówkę wstawiamy tak zwane wiążące „e” dzięki czemu jesteśmy wstanie wymówić arbeitet, a co innego gdybyśmy musieli powiedzieć arbeitt, prawda ? Uśmiech zasada jest taka, że jeżeli po odcięciu od czasownika końcówki -en, na końcu członu znajduje się literka -t, to wtedy dodajemy wiążące -e oczywiście tylko w 2i 3 os.l.poj oraz 2 os.l.mn – sami to zauważycie, że tylko tam można tak zrobić Mrugnięcie okiem

 

Na dziś wystarczy, teraz trochę ćwiczeń :

zad.1 Wiedząc, że następujące czasowniki są regularne odmień je:

wohnen – mieszkać

spielen _ grać

lieben – kochać

gehen _ iść

zad.2 Odpowiedz na pytania :

Bist du Jola ? – ………………………………………….

Wer bist du ? – …………………………………………

Thema 2: Wymowa niemiecka, odmiana czasownika „sein”-być.

Na poprzedniej lekcji nauczyliśmy się podstawowych zwrotów powitalnych i pożegnalnych, a także poznaliśmy różnice między alfabetem niemieckim i polskim… Dziś nauczymy się kilku przydatnych informacji, które ułatwią nam wymowę w tym języku….

1. Umlauty :

ä – czytamy jak polskie e ;

ü – jest to dźwięk między polskim y i u, żeby prawidłowo go wymówić należy ułożyć usta jak do u, ale starać się powiedzieć y ;

ö – jest to dźwięk między polskim u i e, żeby prawidło go wymówić należy ułożyć usta jak do u, ale starać się powiedzieć e ;

Umlauty, a w szczególności dwa ostatnie ü oraz ö sprawiają Polakom najwięcej kłopotu, dlatego ciągle trzeba ćwiczyć ich wymowę…

 

Ciekawostki w wymowie niemieckiej :

ß – czytamy jak polskie syczące s ;

s – czytamy jak z ( jeżeli występuje w otoczeniu samogłosek lub przed samogłoską ) ;

z – czytamy jak c ;

ie – czytamy jak i ;

ei – czytamy jak aj ;

eu oraz äu - czytamy jak oj ;

 

W większości przypadków wykorzystuje się te zasady jednak są pewne wyjątki, o których w dalszej nauce wspomnę Uśmiech

 

2. Czasownik „sein” oznacza „być” – jego odmiana jest bardzo ważna, dlatego bez jej nauczenia pojawią się problemy w dalszej nauce języka.

 

Singular ( liczba pojedyńcza )

ich bin – ja jestem

du bist – ty jesteś

er/sie/es ist – on/ona/ono jest

 

Plural ( liczba mnoga )

wir sind – my jesteśmy

ihr seid – wy jesteście

sie/Sie sind – oni/Pan,Pani,Państwo są

 

Tak wygląda odmiana tego jakże ważnego czasownika, podczas odmiany widzimy dwa słowa Singular i Plural – to liczby pojedyncza i mnoga, podobnie jak w języku polskim. Widzimy też „ich, du, er …” – to są zaimki osobowe w 1 przypadku – Mianowniku, tak jak w języku polskim mianownik odpowiada na pytania kto ? co ?, a więc „ja, ty, on … ” . Mrugnięcie okiem

 

Oto kilka przykładów zdań z tym czasownikiem:

Ja jestem Maciek. – Ich bin Maciek.

My jesteśmy przyjaciółmi. – Wir sind Freunde.

 

Dla poćwiczenia kilka zadań :

zad.1 Uzupełnij odmianę czasownika „sein”, tam gdzie to konieczne uzupełnij też zaimek osobowy w 1 przypadku :

Singular                                 Plural

ich ………                             wir ………

…. bist                               ….. seid

…/…./…. ist                        …./….. sind

 

zad.2 Przetłumacz zdania na język niemiecki :

Cześć ! Ja jestem Adam.- ………………………………………………………

Dzień dobry ! Ja jestem Ania. – …………………………………………………..

Oni są przyjaciółmi . – …………………………………………………………

 

Najlepiej rozwiążcie te zadania w komentarzach, dzięki temu będziecie wiedzieli czy zostały wykonane poprawnie Uśmiech





Thema 1: Wir lernen uns kennen.

Na sam początek nauczymy się kilku przydatnych zwrotów powitania i pożegnania:

Guten Morgen ! – Dzień dobry ! ( do godziny 12:00 )

Guten Tag ! – Dzień dobry ! ( po godzinie 12:00 )

Guten Abend ! – Dobry wieczór !

Gute Nacht ! – Dobranoc !

Tschüs ! – Cześć ! ( na pożegnanie )

Hallo ! – Cześć ! ( na powitanie )

Bis später ! – Do zobaczenia później !

Auf Wiedersehen ! – Do widzenia !

Auf Wiederhören ! – Do usłyszenia ! ( kończąc rozmowę telefoniczną )

Grüss Gott ! – ( jest zbliżone do Niech będzie pochwalony !, tego zwrotu używają Austriacy )

Jak widzisz w alfabecie niemieckim występuje kilka innych liter niż w alfabecie polskim. Są to tak zwane umlauty ( ä, ü, ö, ). Na następnej lekcji spróbuję podać zbliżoną wymowę umlautów, a także nauczymy się najważniejszego w języku niemieckim czasownika  „być„.

Język niemiecki dla wszystkich

Witam ! Na tym blogu każdy może nauczyć się podstaw języka niemieckiego, a także sprawdzić swoje umiejętności… zapraszam ;)